Fermer la page
www.info-palestine.net
“Pas en notre nom”
lundi 23 juillet 2007 - Islamispeace.org

L’objectif de cette campagne selon ses organisateurs est de s’adresser aux perceptions négatives et les stéréotypes répandus à propos de l’Islam et des Musulmans, surtout après les attentats du 7 juillet 2005 et les tentatives d’attentats à Glasgow et Londres.

Un site web http://www.islamispeace.org.uk a été créé pour présenter la campagne avec d’autres informations sur l’Islam. Selon les explications fournies sur le site, cette campagne se compose de trois phases :

Phase I

Un texte de pleine page a déjà été publié dans des journaux britanniques pour affirmer la condamnation sans équivoque, par la communauté musulmane, des attentats terroristes.

Phase II

Continuer à faire résonner le même message à travers d’autres supports publicitaires (panneaux, autobus de Londres et Métro). Cette phase mettra aussi l’accent sur la contribution positive des Musulmans en Grande-Bretagne.

Phase III

Amplifier l’effet des deux premières phases en encourageant les différentes communautés de la société britanniques à dialoguer et à travailler ensemble pour combattre l’islamophobie et le racisme. Pour ce faire un bus à deux étages appelé « Le Bus de la Paix » a été spécialement aménagé pour sillonner la Grande Bretagne afin de discuter avec les gens à propos de l’Islam et des Musulmans dans un esprit de tolérance et de compréhension mutuelle.

Ce bus hébergera aussi une exposition d’anciens objets artistiques islamiques.

Texte publié dans les journaux britanniques

Les Musulmans Unis

Les communautés musulmanes à travers la Grande Bretagne se sont unies pour condamner les tentatives d’attentats à Londres et Glasgow.

Nous sommes unis avec le reste du pays en ce temps critique et nous sommes déterminés à travailler ensemble pour prévenir de telles attaques ciblant nos concitoyens, leurs biens ou le pays.

L’Islam interdit de tuer des gens innocents. Nous rejetons toute tentative haineuse de lier de tels actes odieux aux enseignements de l’Islam.

Les Musulmans Britanniques ne peuvent être tenus responsables pour les actes des criminels.

Nous louons les efforts du gouvernement pour répondre à cette crise calmement et d’une manière proportionnée, et nous apprécions l’affirmation du Premier Ministre Gordon Brown et du Ministre de l’Intérieur sur le besoin de distinguer entre la majorité dominante des Musulmans Britanniques qui sont des citoyens respectueux de la loi et quelques criminels qui cherchent à infliger le mal et la terreur à notre pays.

Nous exprimons notre soutien aux services d’urgences qui travaillent sans relâche et courageusement pour prévenir ces attaques et assurer la sécurité de notre pays.
Nous pressons les médias et les politiques à continuer à maintenir les valeurs de notre société ouverte, libre des préjugés et des discriminations et soutenue par la tolérance et le respect mutuel pour tous.

Nous appelons notre gouvernement à travailler pour une paix juste et durable dans les régions de conflit autour du monde et de prendre la conduite pour aider à éliminer les injustices et les griefs qui fomentent la division et nourrir la violence.

L’unité de notre société doit être maintenue et nous ne devons pas permettre à des divisions d’émerger entre nous. Nous devons rester amis, voisins et collègues et emmener la Grande Bretagne en avant comme une seule nation - vers une plus Grande Bretagne.

« Quiconque tuerait une personne non coupable d’un meurtre ou d’une corruption sur la terre, c’est comme s’il avait tué tous les hommes. Et quiconque lui fait don de la vie, c’est comme s’il faisait don de la vie à tous les hommes. » Le Saint Coran (5:32).

Au nom des Musulmans

Accountants * Actors * Administrators * Airline Captains * Air traffic controllers * Antique dealers * Archaeologists * Architects * Artists * Armed Forces Personnel * Athletes * Babysitters * Bakers * Bankers * Barbers * Barristers * Beauticians * Bookkeepers * Botanists * Bricklayers * Builders * Businessmen and women * Butchers * Call Centre Agents * Calligraphers * Cameramen and women * Cashiers * Chief Executives * Chief Financial Officers * Chairmen and women of the board * Charity Workers * Chefs * Chemical Engineers * Chemists * Civil Servants * Cleaning staff * Sports Coaches * Composers * Computer Engineers * Computer Programmers * Confectioners * Construction workers * Consultants * Cooks * Copywriters * Corporate Executive Officers * Couriers * Craftsmen and Craftswomen * Curators * Customs officers * Doctors * Dentists * Designers * Diplomats * Disc jockeys * Doormen * Dressmakers * Drivers * Dustmen * Economists * Educationalists * Electrical Engineers * Electricians * Engineers * Entertainers * Entrepreneurs * Estate Agents * Factory workers * Farmers * Fashion designers * Film Directors * Film producers * Financial advisers * Firemen * Fishmongers * Fitters * Flight Attendants * Flight instructors * Florists * Footballers * Gardeners * Greengrocers * Hairdressers * Headmasters and Headmistresses * Hospital Administrators * Hoteliers * Housewives * Human Resources Officers * Imams * Information Technology Specialists * Interpreters * Investment analysts * Investment bankers * Joiners * Journalists * Judges * Laboratory workers * Lecturers * Librarians * Lifeguards * Magazine Editors * Maids * Management Consultants * Managers * Marketing Directors * Mayors * Mechanics * Midwives * Newspaper Editors * News Correspondents * Nurses * Physiotherapists * Pilots * Plumbers * Poets * Police Officers * Politicians * Porters * Professors * Publishers * Real Estate Agents * Record Producers * Repairmen * Reporters * Researchers * Restaurateurs * Retailers * School Principals * Scientists * Scouts * Screenwriters * Secretaries * Security Guards * Shop Assistants * Social Workers * Solicitors * Street Cleaners * Students * Surveyors * Tailors * Taxi-drivers * Tea ladies * Teachers * Technicians * Theatre directors * Traders * Veterinarians * Waiters and Waitresses * Writers * Youth Workers *

... à travers la Grande Bretagne et l’Irlande du Nord.

Soutenu aussi par les organisations musulmanes...

Association of Muslim Police (MPS)
Al Hiwar TV
Al Manaar Muslim Culture Centre
Al-Quran Society
Amal Trust
British Muslim Initiative
Council of Mosques
FAIR UK
Federation of Islamic Organisations in Europe
Federation of Student Islamic Societies FOSIS
International Muslim Association of Scientists & Engineers
Interpal
Islamic Forum Europe
Islamic Foundation
Islamic Relief
Islamic Society of Britain (ISB) 
London Islamic Cultural Society
London Central Mosque
Leeds Mosque
Leyton Mosque
MAB Youth
Mayfair Islamic Centre
Muslim Asociation of Britain
Muslim Directory
Muslim Doctors & Dentists Organisation
Muslim News
Muslim Safety Forum
Muslim Welfare House Trust
Noor-ul-Islam Mosque Leyton London
North London Central Mosque - Finsbury Park
Palestinian Return Centre
Q-News
Tawhid Mosque London
The Arab Labour Group
The Hajj & Umrah Roadshow UK
The Road to Makkah Hajj, London 
UK Islamic Mission
UK Shariah Council Young Muslims UK

18 juillet 2007 - Vous pouvez consulter cet appel à :
http://www.islamispeace.org.uk/
Traduction de l’anglais : IA